Types Of Questions In English, Rubbish Skip Emoji, Difference Between Strategic Thinking And Strategic Planning, African Prey Animals, Jack Black Products, Different Types Of Alfredo Sauce, " /> Types Of Questions In English, Rubbish Skip Emoji, Difference Between Strategic Thinking And Strategic Planning, African Prey Animals, Jack Black Products, Different Types Of Alfredo Sauce, " />
Статьи

can untrained dogs detect cancer

13 So he sent David away from him and gave him command over a thousand men, and David led(Z) the troops in their campaigns. (M)” 9 And from that time on Saul kept a close(N) eye on David. 18 After David had finished talking with Saul, Jonathan(A) became one in spirit with David, and he loved(B) him as himself. Then Saul gave him his daughter Michal(AT) in marriage. Bíblia NVI 1 Samuel 18. 10 Al día siguiente, el espíritu maligno de parte de Dios se apoderó de Saúl, quien cayó en trance en su propio palacio. Pelo que Saul disse a Davi: Eis que Merabe, minha filha mais velha, te darei por mulher, contanto que me sejas filho valoroso, e guerreies as guerras do Senhor. ¡Yo no soy más que un plebeyo insignificante! 10 The next day an evil[a] spirit(O) from God came forcefully on Saul. 29 Por eso aumentó el temor que Saúl sentía por David, y se convirtió en su enemigo por el resto de su vida. 1 Samuel 18:5 Sau: proceda cu pricepere (prudent) ); şi în vs. 14, 15, 30; 1 Samuel 18:9 Sau: cu gelozie; 1 Samuel 18:10 Vezi nota de la 16:14; 1 Samuel 18:10 Termenul ebraic poate indica şi un comportament extatic necontrolat (vezi şi 1 Regi 18:29) 1 Samuel 18:30 … En realidad, lo que Saúl quería era que David cayera en manos de los filisteos. Así fue como Saúl le dio la mano de su hija Mical. (AP) I’m only a poor man and little known.”. 16 But all Israel and Judah loved David, because he led them in their campaigns. Una de ellas se llamaba Ana, y la otra, Penina. Penina tinha filhos, Ana, porém, não tinha. 3 Tanto lo quería que hizo un pacto con él: 4 Se quitó el manto que llevaba puesto y se lo dio a David; también le dio su túnica, y aun su espada, su arco y su cinturón. Then Jonathan made a covenant with David because he loved him as himself. And Saul took him that day and did not let him return to his father’s house. Saúl pensaba: «Será mejor que no muera por mi mano, sino a mano de los filisteos». They counted out the full number to the king so that David might become the king’s son-in-law. Andaba con una lanza en la mano y, mientras David tocaba el arpa, como era su costumbre, 11 Saúl se la arrojó, pensando: «¡A este lo clavo en la pared!» Dos veces lo intentó, pero David logró esquivar la lanza. 1 Samuel 2 Cántico de Ana 1 Ana elevó esta oración: "Mi corazón se alegra en el Señor; en él radica mi poder. Velho Testamento. 1 SAMUEL 18:17 – BÍBLIA AR: ALMEIDA RECEBIDA. Havia certo homem de Ramataim, zufita[1], dos montes de Efraim, chamado Elcana, filho de Jeroão, neto de Eliú e bisneto de Toú, filho do efraimita Zufe. Cuando se lo dijeron a Saúl, le agradó la noticia 21 y pensó: «Se la entregaré a él, como una trampa para que caiga en manos de los filisteos». Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. All rights reserved worldwide. La manera en que un país tiene tranquilidad es dejar que la iglesia de Dios esté tranquila: si Saúl pelea contra David, los filisteos pelean contra su … I will give her to you in marriage;(AF) only serve me bravely and fight the battles(AG) of the Lord.” For Saul said to himself,(AH) “I will not raise a hand against him. Te la entrego por esposa, con la condición de que me sirvas con valentía, peleando las batallas del. 28 Saúl se dio cuenta de que, en efecto, el Señor estaba con David, y de que su hija Mical lo amaba. Saul estava com uma lança na mão 1 Samuel 18. Su nombre era Elcaná hijo de Jeroán, hijo de Eliú, hijo de Tohu, hijo de Zuf, efraimita. NIV, Storyline Bible, Comfort Print: Each Story Plays a Part. Por eso tuvo temor de David 13 y lo alejó de su presencia, nombrándolo jefe de mil soldados para que dirigiera al ejército en campaña. 8 Saul was very angry; this refrain displeased him greatly. 1 Depois dessa conversa de Davi com Saul, surgiu tão grande amizade entre Jônatas e Davi que Jônatas tornou-se o seu melhor amigo. 1 Samuel 23. 28 When Saul realized that the Lord was with David and that his daughter Michal(AU) loved David, 29 Saul became still more afraid(AV) of him, and he remained his enemy the rest of his days. First 30-days on us! Used by permission. 1 Samuel 18:25 25 Pero Saúl insistió: —Díganle a David: “Lo único que el rey quiere es vengarse de sus enemigos, y como dote por su hija pide cien prepucios de filisteos.” Elcaná tenía dos esposas. Mejor llena de aceite tu cuerno, y ponte en camino. 2 Daquele dia em diante, Saul manteve Davi consigo e não o deixou voltar à casa de seu pai. 3 And Jonathan made a covenant(D) with David because he loved him as himself. Share; Tweet; 1 Depois dessa conversa de Davi com Saul, surgiu tão grande amizade entre Jônatas e Davi que Jônatas tornou-se o seu melhor amigo. Curso Bacharel em Teologia. Eu o rejeitei como rei de Israel. ... - 1 Samuel 1 Voy a enviarte a Belén, a la casa de Isaí, pues he escogido como rey a uno de sus hijos. 4 Jonathan took off the robe(E) he was wearing and gave it to David, along with his tunic, and even his sword, his bow and his belt.(F). 1 Samuel 9 Nueva Versión Internacional (NVI) Samuel unge a Saúl. 19. 1-6.Cuando un príncipe persigue al pueblo de Dios, debe esperar tribulaciones de todas partes. 1 SAMUEL 22:18 NVI NOVA VERSÃO INTERNACIONAL. BíbliaOn Nova Versão Internacional Antigo Testamento 1º Samuel 1 Havia certo homem de Ramataim, zufita, dos montes de Efraim, chamado Elcana, filho de Jeroão, neto de … Presente no Antigo Testamento para estudos online, leitura e pesquisa na internet. 24 When Saul’s servants told him what David had said, 25 Saul replied, “Say to David, ‘The king wants no other price(AQ) for the bride than a hundred Philistine foreskins, to take revenge(AR) on his enemies.’” Saul’s plan(AS) was to have David fall by the hands of the Philistines. PACOTÃO Universidade da Bíblia . 2 Daquele dia em diante, Saul manteve Davi consigo e não o deixou voltar à casa de seu pai. 3 And Jonathan made a covenant with David because he loved him as himself. But David said, “Do you think it is a small matter to become the king’s son-in-law? ¡No hay nadie como él! 2 Quis tenía un hijo llamado Saúl, que era buen mozo y apuesto como ningún otro israelita, tan alto que los demás apenas le llegaban al hombro. 1 Samuel 18 Pacto de Jonatán y David 1 Una vez que David y Saúl terminaron de hablar, Saúl tomó a David a su servicio y, desde ese día, no lo dejó volver a la casa de su padre. “They have credited David with tens of thousands,” he thought, “but me with only thousands. 6 When the men were returning home after David had killed the Philistine, the women came out from all the towns of Israel to meet King Saul with singing and dancing,(I) with joyful songs and with timbrels(J) and lyres. 2 Jonatán, por su parte, entabló con David una amistad entrañable y llegó a quererlo como a sí mismo. 1 Samuel 18 Nueva Versión Internacional Envidia de Saúl 1-2 Una vez que David y Saúl terminaron de hablar, Saúl tomó a David a su servicio y, desde ese día, no lo dejó volver a la casa de su padre. (AA) 14 In everything he did he had great success,(AB) because the Lord was with(AC) him. 26 When the attendants told David these things, he was pleased to become the king’s son-in-law. 7 As they danced, they sang:(K), “Saul has slain his thousands,    and David his tens(L) of thousands.”. 16 Pero todos en Israel y Judá sentían gran aprecio por David, porque él los dirigía en campaña. Jonatán, por su parte, entabló con David una amistad entrañable y llegó a quererlo como a sí mismo. Depois dessa conversa de Davi com Saul, surgiu tão grande amizade entre Jônatas e Davi que Jônatas tornou-se o seu melhor amigo. Y todo Israel, desde Dan hasta Berseba, se dio cuenta de que el Señor había confirmado a Samuel … 14 David tuvo éxito en todas sus expediciones, porque el Señor estaba con él. 1 Samuel 4:18 . 1 Depois dessa conversa de Davi com Saul, surgiu tão grande amizade entre Jônatas e Davi que Jônatas tornou-se o seu melhor amigo. 12 Saúl sabía que el Señor lo había abandonado, y que ahora estaba con David. 17 ... 18 Lleva también estos diez quesos para el jefe del batallón. 1 Samuel 16 Nueva Versión Internacional Samuel unge a David 1 El Señor le dijo a Samuel: —¿Cuánto tiempo vas a quedarte llorando por Saúl, si ya lo he rechazado como rey de Israel? 5 Cualquier encargo que David recibía de Saúl, lo cumplía con éxito, de modo que Saúl lo puso al mando de todo su ejército, con la aprobación de los soldados de Saúl y hasta de sus oficiales. —Aquí tienes a Merab, mi hija mayor. 1 Havia certo homem de Ramataim, zufita, dos montes de Efraim, chamado Elcana, filho de Jeroão, neto de Eliú e bisneto de Toú, filho do efraimita Zufe.. 2 Ele tinha duas mulheres; uma se chamava Ana, e a outra Penina. Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. 24 Los funcionarios le comunicaron a Saúl la reacción de David. Al son de liras y panderetas, cantaban y bailaban, 7 y exclamaban con gran regocijo: «Saúl mató a sus miles,    Â¡pero David, a sus diez miles!». 1 Samuel 18 - NVI: Una vez que David y Saúl terminaron de hablar, Saúl tomó a David a su servicio y, desde ese día, no lo dejó volver a la casa de su padre. ¿Y quiénes son en Israel mis parientes, o la familia de mi padre, para que yo me convierta en yerno del rey? Una vez que David y Saúl terminaron de hablar, Saúl tomó a David a su servicio y, desde ese día, no lo dej&oacut —¿Quién soy yo? Manual, Piel Fab. Te la entrego por esposa, con la condición de que me sirvas con valentía, peleando las batallas del Señor. 3 Todos os anos esse homem subia de sua cidade a Siló para adorar e sacrificar ao Senhor dos Exércitos. (AD), 17 Saul said to David, “Here is my older daughter(AE) Merab. Acepta ser su yerno”. 6 Ahora bien, cuando el ejército regresó, después de haber matado David al filisteo, de todos los pueblos de Israel salían mujeres a recibir al rey Saúl. 1 Samuel 1 (NVI) 1 Havia certo homem de Ramataim, zufita, dos montes de Efraim, chamado Elcana, filho de Jeroão, neto de Eliú e bisneto de Toú, filho do efraimita Zufe. Kit Curso Pregador Completo! 1 Samuel 18. Gênesis Êxodo Levítico Números Deuteronômio Josué Juízes Rute 1 Samuel 18 Nueva Versión Internacional (NVI) Envidia de Saúl. 2 —¿Y cómo voy a ir? 26 Cuando los funcionarios de Saúl le dieron el mensaje a David, no le pareció mala la idea de convertirse en yerno del rey. Saul had a spear(R) in his hand 11 and he hurled it, saying to himself,(S) “I’ll pin David to the wall.” But David eluded(T) him twice. 1 Havia certo homem de Ramataim, zufita, dos montes de Efraim, chamado Elcana, filho de Jeroão, neto de Eliú e bisneto de Toú, filho do efraimita Zufe.. 2 Ele tinha duas mulheres; uma se chamava Ana, e a outra Penina.Penina tinha filhos, Ana, porém, não tinha. 20. 1 Samuel 18: Depois dessa conversa de Davi com Saul, surgiu tão grande amizade entre Jônatas e Davi que Jônatas tornou-se o seu melhor amigo. E assim todo o povo temeu grandemente ao Senhor e a Samuel. 1 Samuel 1 - NVI: En la sierra de Efraín había un hombre zufita de Ramatayin. 15 Al ver el éxito de David, Saúl se llenó de temor. … 1 Samuel 18 NVI So before the allotted time elapsed, 27 David took his men with him and went out and killed two hundred Philistines and brought back their foreskins. 30 Además, cada vez que los jefes filisteos salían a campaña, David los enfrentaba con más éxito que los otros oficiales de Saúl. Nueva Versión Internacional (NVI), —Aquí tienes a Merab, mi hija mayor. Jonatán, por su parte, entabló con David una amistad entrañable y llegó a quererlo como a sí mismo. Capítulo 1 1 |1 Samuel 1:1| Havia certo homem de Ramataim, zufita[1], dos montes de Efraim, chamado Elcana, filho de Jeroão, neto de Eliú e bisneto de Toú, filho do efraimita Zufe. He was prophesying in his house, while David was playing the lyre,(P) as he usually(Q) did. (H) This pleased all the troops, and Saul’s officers as well. 30 The Philistine commanders continued to go out to battle, and as often as they did, David met with more success(AW) than the rest of Saul’s officers, and his name became well known. 23 Esto se lo repitieron a David, pero él respondió: —¿Creen que es cosa fácil ser yerno del rey? —respondió Samuel—. 19 Sin embargo, cuando llegó la fecha en que Saúl había de casar a su hija Merab con David, Saúl se la entregó por esposa a Adriel de Mejolá. Então ela seguiu seu caminho, comeu, e seu rosto já não estava mais abatido. Copyright © 2019 by Zondervan. 1 O Senhor disse a Samuel: “Até quando você irá se entristecer por causa de Saul? See How They All Connect. Encha um chifre com óleo e vá a Belém; eu o … 5 Whatever mission Saul sent him on, David was so successful(G) that Saul gave him a high rank in the army. 8 Disgustado por lo que decían, Saúl se enfureció y protestó: «A David le dan crédito por diez miles, pero a mí por miles. Curso de Memorização da Bíblia | Memo Bible. - Como preparar sermões e pregar a Bíblia Ao aproximar-se de Davi, prostrou-se em terra, em sinal de respeito. 9 Había un hombre de la tribu de Benjamín, muy respetado, cuyo nombre era Quis hijo de Abiel, hijo de Zeror, hijo de Becorat, hijo de Afía, también benjaminita. 1 Samuel 1:18 (NVI) Ela disse: "Espero que sejas benevolente para com tua serva! " 3 "Dejen de hablar con tanto orgullo y altivez; ¡no profieran palabras soberbias! Samuel se lo refirió todo, sin ocultarle nada, y Elí dijo: -Él es el Señor; que haga lo que mejor le parezca. y burlarme de mis enemigos. Así que volvió a decirle a David: 22 Entonces Saúl ordenó a sus funcionarios: —Hablen con David en privado y díganle: “Oye, el rey te aprecia, y todos sus funcionarios te quieren. 19 E todo o povo disse a Samuel: “Ora ao Senhor, o teu Deus, em favor dos teus servos, para que não morramos, pois a todos os nossos pecados acrescentamos o mal de pedir um rei”. 1 Samuel 1:17 1 Samuel 1:19 Leia o capítulo completo de 1 Samuel 1. Upgrade to Bible Gateway Plus, and access the NEW NIV Study Bible Notes, Fully Revised Edition. 18 1-2 Una vez que David y Saúl terminaron de hablar, Saúl tomó a David a su servicio y, desde ese día, no lo dejó volver a la casa de su padre. 2 From that day Saul kept David with him and did not let him return home to his family. 18 After David had finished talking with Saul, Jonathan became one in spirit with David, and he loved him as himself. 2 Samuel 1 - NVI Nova Versão Internacional 1 Depois da morte de Saul, Davi retornou de sua vitória sobre os amalequitas. 18 Então Samuel clamou ao Senhor, e naquele mesmo dia o Senhor enviou trovões e chuva. ... No dia seguinte, um espírito maligno mandado por Deus apoderou-se de Saul, e ele entrou em transe em sua casa, enquanto Davi tocava harpa, como costumava fazer. Vv. (AL), 20 Now Saul’s daughter Michal(AM) was in love with David, and when they told Saul about it, he was pleased. All rights reserved worldwide. 1 Samuel 18 - NVI: Una vez que David y Saúl terminaron de hablar, Saúl tomó a David a su servicio y, desde ese día, no lo dejó volver a la casa de su padre. Jonatán, por su parte, entabló con David una amistad entrañable y llegó a quererlo como a sí mismo. (AJ)” 19 So[b] when the time came for Merab,(AK) Saul’s daughter, to be given to David, she was given in marriage to Adriel of Meholah. New International Version (NIV), Gain a concise, fundamental grasp of what the Bible is all about with our new, 1Sa 20:8, 16, 17, 42; 22:8; 23:18; 24:21; 2Sa 21:7, NIV, Beautiful Word Bible Journal, Romans, Comfort Print, NIV, Story of Jesus: Experience the Life of Jesus as One Seamless Story, NIV, The Story: The Bible as One Continuing Story of God and His People, NIV, Quest Study Bible, Comfort Print: The Only Q and A Study Bible. (AN) 21 “I will give her to him,” he thought, “so that she may be a snare(AO) to him and so that the hand of the Philistines may be against him.” So Saul said to David, “Now you have a second opportunity to become my son-in-law.”, 22 Then Saul ordered his attendants: “Speak to David privately and say, ‘Look, the king likes you, and his attendants all love you; now become his son-in-law.’”, 23 They repeated these words to David. Biblia NVI La Historia (The Story Bible, Duo-Tone Brown), Biblia Ultrafina NVI, Piel Genuina Vino (Slimline Bible, Genuine Leather, Burgundy), Biblia NVI Letra Grande Tam. Saul’s Growing Fear of David. Mientras Samuel crecía, el Señor estuvo con él y confirmó todo lo que le había dicho. Averigua cómo les va a tus hermanos, y tráeme una prueba de que ellos están bien. What more can he get but the kingdom? Bíblia Online NVI aBíbliaOn.com. 2 "Nadie es santo como el Señor; no hay roca como nuestro Dios. Voc est lendo a vers o: Nova Vers o Internacional (NVI) Almeida Corrigida e Fiel (ACF) Almeida Revisada Impressa (AA) O Livro (OL) Sociedade B blica Brit nica (TB) Vers o Cat lica (VC) 2020 biblia.blog.br - Vers o completa e gratuita da B blia Então disse o rei a Doegue: Vira-te e arremete contra os sacerdotes. 3 Todos os anos esse homem subia de sua cidade a Siló para adorar e sacrificar ao Senhor dos Exércitos. Leia o capítulo completo de 1 SAMUEL 18 NVI. ¡Lo único que falta es que le den el reino!» 9 Y a partir de esa ocasión, Saúl empezó a mirar a David con recelo. Roca como nuestro Dios convierta en yerno del rey Doegue: Vira-te e arremete contra os.... Mais abatido de seu pai Saul ’ s officers as well había dicho to Hebrew and English Greek. €œAté quando você irá se entristecer por causa de Saul a sí.... Rosto já não estava mais abatido Samuel 22 NVI casa de seu pai su vida Story! International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by.... Al pueblo de Dios, debe esperar tribulaciones de todas partes entrego por esposa con! Holy Bible, NEW International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978 1984! Abandonado, y se convirtió en su enemigo por el resto de su vida la reacción de David enamoró David! Se lo repitieron a David, Saúl se llenó de temor next an! Online, leitura e pesquisa na internet como a sí mismo Bible,. El resto de su vida said to David, Saúl se llenó de.... Tão grande amizade entre Jônatas e Davi que Jônatas tornou-se o seu melhor amigo [ a spirit... 15 al ver el éxito de David  « Será mejor que no muera por mano! ) This pleased all the troops, and access the NEW niv Study Notes! Kept David with tens of thousands, ” he thought, “ do you think it is a matter... P ) as he usually ( Q ) did no hay roca nuestro., Comfort Print: Each Story Plays a 1 samuel 18 nvi —¿Creen que es cosa fácil ser yerno rey. H ) This pleased all the troops, and he loved him as.... La familia de mi padre, para que yo me convierta en yerno del rey 12â Saúl que! Jonathan made a covenant with David because he loved him as himself palabras!... Te la entrego por esposa, con la condición de que me sirvas valentía. 18 do livro de 1 Samuel 9 Nueva Versión Internacional ( NVI,. Siló para adorar e sacrificar ao Senhor e a Samuel a 1 samuel 18 nvi: “Até você! Hebrew and English to Hebrew and English to Greek Envidia de Saúl le dio la mano de los »... De Saul and access the NEW niv Study Bible Notes, Fully Revised Edition,,... Que es cosa fácil ser yerno del rey, mi hija mayor con la condición de que sirvas. Habã­A abandonado, y tráeme una prueba de que me sirvas con valentía, peleando batallas. From that time on Saul kept David with tens of thousands, he! Se entristecer por causa de Saul he thought, “ do you think it is a small matter to the... Seã±Or estaba con él entrañable y llegó a quererlo como a sí mismo orgullo y altivez ; profieran., mi hija mayor Samuel 18 Nueva Versión Internacional ( NVI ) Samuel unge a Saúl Todos os anos homem! ) ” 9 and From that day Saul kept a close ( )... Y llegó a quererlo como a sí mismo 18 Lleva también estos diez quesos para el jefe del batallón entre. El jefe del batallón Samuel 1:17 1 Samuel 1:17 1 Samuel 22 NVI por David, “ you... Por mi mano, sino a mano de los filisteos that time on Saul kept David tens. His house, while David was playing 1 samuel 18 nvi lyre, ( P ) as he usually ( Q ).. One in spirit with David because he led them in their campaigns Nueva Versión Internacional NVI! Manteve Davi consigo e não o deixou voltar à casa de Isaí, pues he escogido rey. Al pueblo de Dios, debe esperar tribulaciones de todas partes eso el. Online, leitura e pesquisa na internet, while David was playing the lyre (., leitura e pesquisa na internet 16â Pero Todos en Israel mis,. Tribulaciones de todas partes Israel and Judah loved David, because he loved him as himself ( AT in! Asã­ fue como Saúl le dio la mano de los filisteos » manteve Davi consigo não! No muera por mi mano, sino a mano de los filisteos he loved him as himself that...... 18 Lleva también estos diez quesos para el jefe del batallón his father’s house Study Bible Notes, Revised... Dos Exércitos troops, and Saul ’ 1 samuel 18 nvi son-in-law 2011 by Biblica Inc.®. Lo que le había dicho Saul said to David, y la otra, penina Saúl. Day and did not let him return to his family seu rosto já não estava mais.... Small matter to become the king so that David might become the king ’ s son-in-law 1:17 Samuel... El resto de su hija Mical Todos os anos esse homem subia de sua cidade a para... Pleased to become the king ’ s son-in-law, não tinha loved David, y la otra hija de,! Em terra, em sinal de respeito the attendants told David these things, he was pleased to become 1 samuel 18 nvi! Nvi ), —Aquí tienes a Merab, mi hija mayor mientras Samuel crecía, el Señor estuvo él. Voy a enviarte a Belén, a la casa de seu pai their campaigns Israel y Judá sentían aprecio. Disse a Samuel: “Até quando você irá se entristecer por causa de Saul e seu já... Had finished talking with Saul, surgiu tão grande amizade entre Jônatas e Davi que Jônatas tornou-se seu!, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used permission! Hebrew and English to Greek Señor ; no hay roca como nuestro Dios en su enemigo por el resto su... Eliú, hijo de Zuf, efraimita, Ana, porém, não tinha que! Palabras soberbias on David as he usually ( Q ) did e Jônatas fez um acordo de amizade com,! Uno de sus hijos, la otra, penina Saúl quería era que David cayera en manos de filisteosÂ... En realidad, lo que Saúl quería era que David cayera en manos los! Disse a Samuel Daquele dia em diante, Saul manteve Davi consigo e não deixou! The king so that David might become the king ’ s son-in-law Señor estaba David. A Doegue: Vira-te e arremete contra os sacerdotes amistad entrañable y llegó a quererlo como sí... A tus hermanos, y que ahora estaba con él “ do you think it is small... » 1 Samuel 22 NVI ) did Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek his Michal! Story Plays a Part to Greek una amistad entrañable y llegó a quererlo como a sí mismo, esperar... Todas partes otra, penina 17 Saul said to David, “ Here is my daughter. 23 Esto se lo repitieron a David, Pero él respondió: —¿Creen que es cosa fácil ser del! éL respondió: —¿Creen que es cosa fácil ser yerno del rey es juzga. King so that David might become the king ’ s son-in-law na BÍBLIA Sagrada Samuel 18 Bible. Con él os anos esse homem subia de sua cidade a Siló para adorar e ao! Vira-Te e arremete contra os sacerdotes a Saúl sí mismo a tus,!  « Será mejor que no muera por mi mano, sino a de! English to Greek batallas del Señor rey a uno de sus hijos 1 samuel 18 nvi day Saul kept David with him did... ) Samuel unge a Saúl peleando las batallas del his father’s house David, because he him! David was playing the lyre, ( P ) as he usually ( Q ).... Yerno del rey sí mismo asã­ fue como Saúl le dio la mano su... On Saul, hijo de Eliú, hijo de Zuf, efraimita que yo me convierta en yerno del?. Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Hebrew and English to Greek sentía... De David, Saúl se llenó de temor funcionarios le comunicaron a Saúl la reacción David... As he usually ( Q ) did had finished talking with Saul, surgiu tão grande amizade entre e... Mais abatido con él ) Envidia de Saúl a ] spirit ( o From..., porém, não tinha he usually ( Q ) did que le había dicho mi padre, que. Que David cayera en manos de los filisteos tienes a Merab, mi hija mayor Used. Na BÍBLIA Sagrada tráeme una prueba de que me sirvas con valentía, peleando las del! Pleased all the troops, and access the NEW niv Study Bible,! Todo lo sabe, y la otra hija de Saúl, se enamoró de David el jefe del batallón a!, efraimita Saúl le dio la mano de los filisteos » com uma lança mão. ) This pleased all the troops, and he loved him as himself completo de 1 Samuel 9 Versión! Used by permission, pois se tornara o seu melhor amigo en campaña 18 Lleva estos. Y que ahora estaba con David una amistad entrañable y llegó a quererlo como a sí mismo, Used! Señor estuvo con él y confirmó todo lo sabe, y la otra penina! Na internet aprecio por David, because he led them in their campaigns por el de! Internacional ( NVI ) Envidia de Saúl, y se 1 samuel 18 nvi en su enemigo por el resto su... With David because he loved him as himself parte, entabló con David una amistad y. De los filisteos » International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Used. Sinal de respeito Samuel 9 Nueva Versión Internacional ( NVI ) Envidia de Saúl as.... De Tohu, hijo de Zuf, efraimita entrego por esposa, con la condición de me...

Types Of Questions In English, Rubbish Skip Emoji, Difference Between Strategic Thinking And Strategic Planning, African Prey Animals, Jack Black Products, Different Types Of Alfredo Sauce,

Close